Forte Bramafam, il recupero di una fortificazione ad opera di un’associazione di volontariato culturale – The recovery of the Bramafam fortress carried out by a cultural volunteer association. Piergiorgio Corino, Associazione per gli Studi di Storia e Architettura Militare

Febbraio 26, 2021 Off Di Archeologia del sottosuolo

Knowledge and Development of modern military structures

Luoghi e architetture della transizione: 1919 – 1939. I sistemi difensivi di confine e la protezione antiaerea nelle città. Storia, conservazione e riuso

Sites and architectural structures of the transition period: 1919 – 1939. Border defense systems and air raid protection in the cities. History, conservation and reuse

II Congresso Internazionale a cura di Maria Antonietta Breda

2nd International Congress by Maria Antonietta Breda

27 – 28 Novembre 2012 – ore 9.00 – 18.30

Politecnico di Milano – via Durando 10 Milano – Campus Bovisa – Aula Castiglioni edificio PK

November 27-28, 2012 – 9:00 AM – 6:30 PM

Politecnico di Milano – Via Durando 10, Milan –Bovisa Campus – Castiglioni Room PK building

Diretta video: Napoli Underground Channel – Live video: Napoli Underground Channel

 

Forte Bramafam, il recupero di una fortificazione ad opera di un’associazione di volontariato culturaleThe recovery of the Bramafam fortress carried out by a cultural volunteer association. Piergiorgio Corino, Associazione per gli Studi di Storia e Architettura Militare

Forte Bramafam, la più importante fortificazione delle Alpi Cozie di fine 800, per tutta la sua storia quale opera a controllo del Traforo del Frejus mantenne quasi indenne il suo ruolo, nonostante le evoluzioni tecniche della Prima Guerra Mondiale lo avessero reso obsoleto. Nel secondo conflitto lo vediamo presidiato con le artiglierie schierate, mantenendo un ruolo militare sino al 1945. Poi gli smantellamenti in forza dei trattati di pace, i saccheggi e le devastazioni lo ridussero ad una rovina. Nel 1995 l’Associazione per gli Studi Storia e Architettura Militare, fondata nel 1990, lo ottenne in affidamento dal Ministero delle Finanze, con l’idea di salvare almeno una fortificazione dallo sfascio generale del patrimonio fortificato italiano. Su quest’opera si è avviato un progetto di valorizzazione mirato al recupero del compendio fortificato, per trasformarla in una struttura museale di storia militare. L’unicità della tipologia dell’opera e la presenza sotto all’impianto ottocentesco di un’opera in caverna del Vallo Alpino creano i presupposti per la formazione di un ambito museale che potrà rilevarsi unico nel suo genere. 

Forte Bramafam, the most important fortification of the “Alpi Cozie” at the end of 800, for his destination of fortification to control of the “Traforo del Frejus” remained almost unscathed his role, despite the technological changes following of the First World War that they wanted it to obsolete. In the Second World War it garrisoned with the lined up artilleries, maintaining a military role until 1945. Then the dismantlings at the end the peace treaties, looting and devastation it reduced to a ruin. In 1995, the “Associazione per gli studi di storia e architettura militare”, founded in 1990, obtained it in foster from the “Ministero Finanze”, with the idea of saving at least a fortification by the general collapse of the Italian fortified heritage. About this fortification has initiated a development project aimed at the recovery of the compendium fortified to turn it into a museum of military history. The uniqueness of the typology of fortification and the existence under to the nineteenth-century system of the cavern fortification of the “Vallo Alpino” creates the conditions for the formation of a museum that can be pointed out unique.

 

1. locandina_web

2. pieghevole II Congresso